1349-00-00-Norway 001: Difference between revisions
Created page with "{{Disease |Date start=1349 |Date end= |Place=Faroe Islands; Hebrides; Jerusalem; Norway; Orkney Islands; Shetland Islands |Country=France; Germany |Epidemic wave=Black Death |Keyword=Fasting; Indulgence; Mortality; River |Reference=''Annálarbrót frá Skálholti''. In: Gustav Storm: ''Islandske Annaler indtil 1578''. Kristiania, 1888, p. 223. |Reference translation=Translation by Carina Damm |Summary=Arrival of the Black Death to Norway in 1349. |Text=Drepso..." |
No edit summary |
||
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 2: | Line 2: | ||
|Date start=1349 | |Date start=1349 | ||
|Date end= | |Date end= | ||
|Place= | |Place=Avignon; Bergen; Jerusalem | ||
|Country=France; Germany | |Country=Faroe Islands; France; Germany; Norway | ||
|Epidemic wave=Black Death | |Epidemic wave=Black Death | ||
|Keyword=Fasting; Indulgence; Mortality; River | |Keyword=Fasting; Indulgence; Mass; Mortality; River | ||
|Reference=''Annálarbrót frá Skálholti''. In: Gustav Storm: ''Islandske Annaler indtil 1578''. Kristiania, 1888, p. 223. | |Reference=''Annálarbrót frá Skálholti''. In: Gustav Storm: ''Islandske Annaler indtil 1578''. Kristiania, 1888, p. 223. | ||
|Reference translation=Translation by Carina Damm | |Reference translation=Translation by Carina Damm | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
|Language=Icelandic | |Language=Icelandic | ||
|Translation=The deadly plague appeared first in Babylon in Serkland, then it went to Palestine and desolated Jerusalem. Then, it went over the sea hither to the papal city [= Avignon]. Clement VI consecrated the [[river]] [[Rhône]] and dead people, who could not be buried, were thrown into it. Then, the disease went across all France and Saxony northwards to England and raged there so heavily that not more than fourteen people survived in the city of London. Then, a cog sailed to Bergen, was not cleared, and all the people [on the ship] died. As soon as the goods were brought into the town, the townspeople died. Then, the disease swept all over Norway. The ship sank with its cargo, and was not cleared. After that, the disease spread across the Shetlands, Orkneys, Hebrides and Faroes. That was the sort of disease that people did not live more than three days with heavy pangs of pain. Then, they began to vomit blood, and then the spirit left them. The aforesaid pope set a mass against this plague that begins with recordare domine etc., and gave a written indulgence of 200 and 60 days. Then he also authored a prayer that starts benediccio dei patris, with the remission of sins for 600 days and four times 40 days of fasting. | |Translation=The deadly plague appeared first in Babylon in Serkland, then it went to Palestine and desolated Jerusalem. Then, it went over the sea hither to the papal city [= Avignon]. Clement VI consecrated the [[river]] [[Rhône]] and dead people, who could not be buried, were thrown into it. Then, the disease went across all France and Saxony northwards to England and raged there so heavily that not more than fourteen people survived in the city of London. Then, a cog sailed to Bergen, was not cleared, and all the people [on the ship] died. As soon as the goods were brought into the town, the townspeople died. Then, the disease swept all over Norway. The ship sank with its cargo, and was not cleared. After that, the disease spread across the Shetlands, Orkneys, Hebrides and Faroes. That was the sort of disease that people did not live more than three days with heavy pangs of pain. Then, they began to vomit blood, and then the spirit left them. The aforesaid pope set a mass against this plague that begins with recordare domine etc., and gave a written indulgence of 200 and 60 days. Then he also authored a prayer that starts benediccio dei patris, with the remission of sins for 600 days and four times 40 days of fasting. | ||
|Region=England | |Region=Babylonia; England; Hebrides; Orkney Islands; Palestine; Serkland; Shetland Islands | ||
|Person=Pope | |Person=Pope; Pope Clement VI | ||
|River=Rhône | |River=Rhône | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 11:52, 9 January 2026
Map
Factbox
| Date startStart date of the disease. | 1349 | + |
| Date endEnd date of the disease. | + | |
| SeasonSeason (spring, summer, fall or winter) | ||
| Date otherOther mentioned dates. | ||
| PlacePlace(s), city or location of the disease. | Avignon, Bergen, Jerusalem | |
| RegionHistorical region(s) | Babylonia, England, Hebrides, Orkney Islands, Palestine, Serkland, Shetland Islands | |
| CountryCurrent country | Faroe Islands, France, Germany, Norway | |
| RiverMentioned river(s) | Rhône | |
| Natural eventMentioned natural event(s) | ||
| PersonMentioned persons(s) | Pope, Pope Clement VI | |
| GroupGroup(s) of people mentioned | ||
| VictimIndication of victims | + | |
| AnimalMentioned animal(s) | ||
| DiseaseMentioned disease(s) | ||
| Epidemic waveAssociated epidemic wave | Black Death | |
| Social responseSocial response that happened in reaction to the disease | ||
| LanguageLanguage of the original text | Icelandic | |
| KeywordFurther keyword(s) | Fasting, Indulgence, Mass, Mortality, River | |
| last edited | 9. 01. 2026 by EpiMedDat-Bot. |
Arrival of the Black Death to Norway in 1349.
Text originalOriginal text
Drepsotinn kom fyrst i Babilon a Serklandi sidan for hon til Iorsala lannz ok eyddi Iorsala borg þa for hon yfir hafid ok higat til pafa garz. þa uar Clemens sextus hann uigdi ana Rodanum ok uoru þar a bornir daudir menn er eigi matti iarda sidan for hon um Franz ok Saxland sua nordr um sio til Einglannz ok eyddi þar sua at eigi uar fleira manna i borginni Lunndun en xiiij. Þa vigldi .i. kuggr til Biorguiniar ok uard eiqi ruddr ok do af allt folkid en þegar gozid kom upp i bæinn þa do þegar folkid. for þa drepsottin um allan Noreg. fioldi skipa sock nidr med farmi ok urdu eigi rudd. Sidan for hon um Hialtland Orkneyar Sudureyar Færeyar. Þat uar kyn sottarinnar at menn lifdu iij dægr med hardan stinga þa toku menn blodspyu ok for þar med onndin. fyrr nefndr pafi setti moti þersi drepsott messo er sua byriaz recordare domine et cet. ok gaf þar med pardun rietskriftudum .cc. ok .Ix. daga. þar med dictadi hann eina bæn er sua hefr benediccio dei patris. ok med i uppgiof .dc. daga ok iiij karinur.
Text translationEnglish translation of the text
The deadly plague appeared first in Babylon in Serkland, then it went to Palestine and desolated Jerusalem. Then, it went over the sea hither to the papal city [= Avignon]. Clement VI consecrated the river Rhône and dead people, who could not be buried, were thrown into it. Then, the disease went across all France and Saxony northwards to England and raged there so heavily that not more than fourteen people survived in the city of London. Then, a cog sailed to Bergen, was not cleared, and all the people [on the ship] died. As soon as the goods were brought into the town, the townspeople died. Then, the disease swept all over Norway. The ship sank with its cargo, and was not cleared. After that, the disease spread across the Shetlands, Orkneys, Hebrides and Faroes. That was the sort of disease that people did not live more than three days with heavy pangs of pain. Then, they began to vomit blood, and then the spirit left them. The aforesaid pope set a mass against this plague that begins with recordare domine etc., and gave a written indulgence of 200 and 60 days. Then he also authored a prayer that starts benediccio dei patris, with the remission of sins for 600 days and four times 40 days of fasting.
