Property:Text translation
From EpiMedDat
- Has type"Has type" is a predefined property that describes the <a href="/Special:Types" title="Special:Types">datatype</a> of a property and is provided by <a class="external text" href="https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Special_properties">Semantic MediaWiki</a>.: Text
- Has preferred property label"Preferred property label" is a declarative predefined property to specify a <a class="external text" href="https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Preferred_property_label">preferred property label</a> and is provided by <a class="external text" href="https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Special_properties">Semantic MediaWiki</a>.: Text translation (en)
- Has property description"Property description" is a predefined property that allows to describe a property in context of a language and is provided by <a class="external text" href="https://www.semantic-mediawiki.org/wiki/Help:Special_properties">Semantic MediaWiki</a>.: English translation of the text (en)
0–9
Nicolaus, called "the Lizard", finished his life in the preceeding year in the time of plague. +
The year began with extreme weather and lasted until the feast of St Andrew (30 November), after which there was abundant rainfall until the feast of St Nicholas (6 December), but then cold weather prevailed until the Purification (2 February 1351). From then on, the epidemic or mortality of the people, which raged for two years and was so widespread that about a fifth of the people died, in some places even a sixth. +
Also at this time there was a universal epidemic throughout the whole world, and a year of jubilee was imposed by [[Pope]] Clement and a great indulgence in Rome in the year of our Lord m.ccc.l. +
It was a jubilee year and a great indulgence in Rome, namely the remission of all sins. Also, there was a great epidemic throughout the whole world that year. +
In this jubilee year ([[1350]]), when the dying stopped, the Jews were generally slain and burned in these German lands. This was done by the princes, counts, lords and cities, without the Duke of Austria, who kept his Jews. And the Jews were blamed for poisoning the Christians, which is why so many of them had died. Then their curse came true, which they themselves had put on the holy Good Friday, as we read in the Passion: "Sanguis eius super nos et super filios nostros". This means: His blood be on us and on our children. +
The origin of the tower is indicated by the numbers 350 and 1000. (In the same year [[1350]]) there was the Roman indulgence and the plague which lasted three days. The fact that this city mourned 3000 deaths in six months then became the occasion for tormenting the (...) Jews. +
The origin of the tower is indicated by the numbers 350 and 1000. (In the same year) there was the Roman indulgence and the three-day plague. The fact that this city mourned 3000 deaths in six months then became the reason for tormenting the (...) Jews +
And, as one says about the third year of Charles IV reign ([[1348]]), "at its beginning thick fog covered the heavens and the earth, / And sluggish heat was confined in the clouds". And human entrails were first drenched with torrents and burst into flames. And there began to grow in the groins of men or in other delicate places glands resembling nuts or dates. Soon followed by an intolerable heat of fevers, so that within three days a person would perish. But if someone passed three days, they had hope of living. Everywhere there was mourning, everywhere tears. For, as the common rumor had it, those lamenting to avoid disaster fled hither and thither. And deserted houses were left behind, inhabited only by stray dogs. Only wealth remained in the pastures, with no shepherd present. You would see villages or camps recently filled with crowds of people, but on the next day, with everyone either dead or fleeing, everything was in total silence. Even the children fled the bodies of their unburied parents. Parents, forgetful of their natural affection, abandoned their suffering children. If perhaps ancient compassion moved someone to want to bury their neighbor, that person remained unburied themselves, and while they were attending to the burial, they were killed. While they offered funeral rites, their own [[funeral]] remained without ceremony. You would see the world returned to ancient silence. No voice in the countryside, no shepherd's whistle. No lurking danger from wild beasts for the flocks. No losses among domestic fowl. But suddenly, the cawing of crows, too numerous, echoed all day over the living and the dead. The [[crops]], surpassing the time of harvest, awaited the reaper untouched. The vineyards, stripped of leaves, with ripening grapes, remained untouched as winter approached. No reaper was seen, yet the corpses of the dead outnumbered the sights of the eyes. Within cities, burial grounds were insufficient for burying, so new human graves were made in the fields. Similar things were said in the year of Justinian ...
In the year [[1350]] raged in the entire world an general plague. More than one third of all races died from it. +
In the years of Christ of his Nativity [[1350]], on Christmas Day, the holy indulgence began for all who went on pilgrimage to Rome and made the visits ordered by the holy Church to the Basilica of St Peter and St John Lateran and St Paul Outside the Walls of Rome: to this indulgence men and women of every rank and station flocked in marvellous and incredible multitudes, although shortly before that general mortality had prevailed and still prevailed in various parts of Europe among believing Christians [...]. +
In the year of our Lord 1350, in many lands, an epidemic or plague devastated the human race, and at that time it also took place in Bohemia, for which reason many desiring to escape undertook a journey to Rome, yet they did not escape it. Hence concerning them the same thing can be said as the verse: "He fell into Scylla wishing to avoid Charybdis." However, it was safer and better for them to depart on a pilgrimage for the salvation of souls than to remain in their own country in danger. And because this year was a year of grace and jubilee, many passing through Rome for the sake of obtaining indulgence and grace migrated from this life: some within the city of Rome, some coming from there, some approaching it. +
In this year there was celebrated a Jubilee year of grace in Rome and throught the whole year, a great number of people from all parts of the world travelled there to receive grace and indulgence. And since the plague was most grave in all lands everybody hurried to do penance and avoid the death. Many died on the way to and from [Rome] and while staying there. +
There was a great pestilence over the whole world. +
In the year of the Lord 1350, there was a great pestilence throughout the whole world, as it had never been before the year 80. +
Likewise, in the year of the Lord 1350, there was a great mortality of men and beasts in the kingdom of Sweden, the memory of which is described in these sayings: Death blinds the heavens and spoils the world. +
In the year of the Lord 1350, there was a pestilence throughout the whole world. +
In the year 1350, there was a great mortality in Sweden called "the big death". +
At this time, the Black Death ravaged Sweden: no one can remember if there had been a greater plague epidemic than this, either before or after. Saint Birgitta had predicted long in advance that this would happen. Christ foreshadowed it thus in a revelation in which he says: "I will go over the world with my plough," etc. +
A certain grievous pestilence and sudden death ravaged both men and cattle. +
A general mortality ravaged the whole of Uppland, so that hardly a sixth of the people remained. In fact, the mortality in the preceding and succeeding years had encircled the whole world. +
