1350-00-00-Rome-Bohemia-2
Map
Factbox
| Date startStart date of the disease. | 1350 | + |
| Date endEnd date of the disease. | + | |
| SeasonSeason (spring, summer, fall or winter) | ||
| Date otherOther mentioned dates. | ||
| PlacePlace(s), city or location of the disease. | Rome | |
| RegionHistorical region(s) | Bohemia | |
| CountryCurrent country | ||
| RiverMentioned river(s) | ||
| Natural eventMentioned natural event(s) | ||
| PersonMentioned persons(s) | ||
| GroupGroup(s) of people mentioned | ||
| VictimIndication of victims | + | |
| AnimalMentioned animal(s) | ||
| DiseaseMentioned disease(s) | Plague | |
| Epidemic waveAssociated epidemic wave | ||
| Social responseSocial response that happened in reaction to the disease | ||
| LanguageLanguage of the original text | Latin | |
| KeywordFurther keyword(s) | Mortality | |
| last edited | 19. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot. |
Jubilee year in Rome. A grave pestilence happened in all lands. Everybody wanted to evade the plague and receive indulgence in Rome but many died on the way or in the Holy City.
Text originalOriginal text
Iste fuit annus gracie et iublileus in Romana, unde per totum hunc annum fuit maximus concursus illuc hominum ex omnibus mundi partibus pro gracia et indulgencia obtinendis. Et quia pestilencia erat gravissima in omnibus terris, omnes volentes penitere et mortem effugere, illuc properabant. Multi eundo et redeundo et ibi morando mortui sunt.
Text translationEnglish translation of the text
In this year there was celebrated a Jubilee year of grace in Rome and throught the whole year, a great number of people from all parts of the world travelled there to receive grace and indulgence. And since the plague was most grave in all lands everybody hurried to do penance and avoid the death. Many died on the way to and from [Rome] and while staying there.
