EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

Property:Text translation

From EpiMedDat
Showing 20 pages using this property.
0–9
This cartulary is so old that it can hardly be considered younger than the time of Bishop Páll Jónsson, and it is most likely to be attributed to the year when Bishop Páll crossed the quarter of the Westfjords; and this was in the year 1211, as it says in his story (Páls biskpus saga ch. 17; Bisk. s. I, 141). During this trip, he caught a mortal illness, and had to come to Hítardalur, where he lay for almost four weeks, and came home to Skálholt three nights before Simon's Mass (25 October). However, he got up again from his bed and read Mass last on All Saints' Day (1 November), but a few days later he fell down again, and he died in Skálholt on 29 November 1211.  +
Tamar stopped in Nach’armagevi, a place located high in the mountains. And all the didebulis and nobles were there with her. she took care of the state’s affairs and particularly those related to the churches and monasteries. And while she was there, she caught a disease, one that eats away at us people; it progressed day after day, becoming more and more severe. she hid it for a long time, so as not to worry anybody. But when the illness resisted [[treatment]], with no benefit from medicine, the Queen revealed she had it. This disease of Tamar was probably inevitable; such long-lasting military burdens prey upon the natural weakness of women, and Tamar’s body could not live and remain protected from all kinds of accidents. But see, the people, who were devoted to her deserve much pity: how could they deal with such a disease? They took her in a palanquin to Tbilisi, and a few days later they decided, as they were wont to do, to climb into the woody mountains. They were in a hurry, and took Tamar there, still, in the palanquin. But her merciless disease took on yet graver form. They brought her to the fortress of Agari. And all the searches for a medical cure turned out to be vain. [...] on the eighteenth of January, Tamar fall asleep with the sleep of a righteous one; and the sun went out of Georgia, and only the urge to glorify her grave, gave sense to the earthly life among all us Christians  +
In a letter that has survived as a fragment, a member of one of Egypt’s Jewish communities informs the addressee that a lethal disease (Arab. [[amrāḍ]], Hebr. negef, dever) has affected an unnamed place in [[Egypt]]. The letter is dated November 28, 1216 (Kislev 16, 1528 Seleucid era).  +
As to us, our lord, the Rayyis, the Nagid [may his] gl[ory be] in[creased], the chief [Rav] is seriously ill, may God heal him, and so is his daughter; he is unable to treat her, and confined to his bed; throughout the week he could not get up, neither at night, nor at daytime, which caused him great grief; may God grant him health. Yesterday, I received a note from his father-in-law, our master, Hananel, the chief justice, may his high position endure, saying: "These days are like the Last Judgment; everyone is occupied only with himself." We strive to save ourselves from the great plague. In Miṣr [Fustat] and Cairo, there is no house belonging to important persons and, in fact, to anyone else, where not one or several persons are ill. People are in great trouble, occupied with themselves and unable to care for others, let alone for strangers.  +
A letter to Avraham Maimonides (d. 1237), the head of the Jews in [[Egypt]] (nagid), in [[Cairo]], written by the teacher, cantor, and clerk Yehuda b. al-ʿAmmānī in Alexandria. Yehuda mentions that the Jewish community in [[Alexandria]] had been fasting and supplicating on behalf of the addressee's health and for God to lift the [[disease]] (Hebr. dever) that raged in [[Cairo]] and had afflicted Avraham, too. The letter is dated to the end of Adar 1528 Seleucid era (the month ended on March 17, 1217).  +
A dying.<br />In the year [[1223]], a great mortality occured among livestock, animals, but not among people, and this lasted for 3 year. The majority of the livestock died.  +
There was great famine and starvation in this year; wheat was worth 3 lire, flour 44 lire, the Ducato was worth 30 lire; and there was a famine in the Bishop's Palace on Holy [[Thursday]], and the Stretta dell'Poveri was starved 24 people.  +
In this year ([[1224]]), magicians appeared in Suzdal', and killed old people by satanic inspiration and devil worship, saying that they would spoil the harvest. There was great confusion and famine throughout all that country. The whole population went along the [[Volga]] to the Bulgars from whom they bought [[grain]] and thus sustained themselves. When Yaroslav heard of the magicians, he went to Suzdal'. He there seized upon the magicians and dispersed them, but punished some, saying, "In proportion to its sin, God inflicts upon every land [[hunger]], pest<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, drought, or some other chastisement, and man has no understanding thereof".<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>  +
There was great heat that year [6732] and many of the forests and mudflats burst into flames, and the smoke was heavy, unlike anything people had seen at that time. They were like fog that clung to the earth, so that the birds could not fly in the air, but fell to the ground and died.  +
This year was great mortality of humans, and beasts in the city and contà de Bologna.  +
Besides the plague of Italy, there was a great mortality of Cattle.  +
There was a great mortality among cattle, such that where it occurred, only a few cattle remained.  +
There was a plague of animals and a fierce mortality of men.  +
There was a great famine in the city of Bologna and in different areas and wheat was 3 pound and fabarum 48 Solidi, speltae 34 Solidi and melegae 33 Solidi. [...] Because of a great mortality a lot of poor people died.  +
In this year there was a great famine in Bologna, as there was also a cruel plague, so that many of the nobles in the city died, but countless perished in the countryside; therefore the entire Castella went into extermination [...] in this scarcity in Bologna, the staio dell' grano was worth three lire, the fava bean was worth eight hundred soldi, the spelt fourteen soldi, and the mollidura fifteen soldi, and the dukedom of gold was spent for money 130. This moved the Bishop of the City on Holy Thursday to invite all the people to take bread for charity, where so great a multitude gathered that twenty-four died because of the large crowd: because each one yearned to be the first, being from hunger.  +
For Bologna and all of Italy, this year was a great famine, and the forage was worth three lire, when the holy jewel was made to the bishopric, there was so much heat that about 20 died. And it was a great mortality this year for the citation and many gentlemen died.  +
Sandwinter. […] High Mortality.  +
That winter was called sandwinter, and it was a very hard winter when hundred of Snorri Sturluson's cattle died out in Svignaskarð.  +
From [Halych] the king went to Vasilev, crossed the Dniester, and headed toward the Prut. But the Lord sent a plague [upon the Hungarians] and His angel struck them down. And thus they perished: some shed their skin as they would their shoes, some found their way into the midst of a herd of horses and perished there, while still others died as they gathered around a fire and were raising a piece of meat to their lips. They died of many different afflictions while heavenly torrents inundated them without discrimination.  +
Solar eclipse and a great pestilence among men and animals.  +
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.