For Pestis quinta, a total of 4 epidemic events are known so far. It is a epidemic wave. See also Epidemic waves.
Table
Table
| Page | DateStart date of the disease. | SummarySummary of the disease event | OriginalOriginal text | TranslationEnglish translation of the text | ReferenceReference(s) to literature | Reference translationReference(s) to the translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1390-00-00-Novgorod | 1390 JL | Great plague in Novgorod the Great in autumn | Тои же осени бысть моръ силенъ велми в Новѣгородѣ; все лучися приити на ны по грѣхомъ нашим, велие множество крестиянъ умре по всим улицамъ; сице же знамение на людех: при смерти явится железа; пребывъ три дни, умре. Тогда же поставиша церковь святого Афанасиа въ единъ день, и свяща ю архиепископъ новгородчкыи владыка Иоанъ съ игумены и с попы и с крилосом святыя Софѣя; божьею же милостью и святыя Софѣя, стояниемъ и владычнимъ благословениемъ и преста моръ. | The same autumn there was a great plague in Novgorod; all this came upon us because of our sins; a great number of Christians died in all the streets. And this was the symptom in people : a swelling would appear, and having lived three days [the man] would die. Then they erected a church to St. Afanasi in a single day, and Vladyka loan, Vladyka of Novgorod, consecrated it, with all the Igumens and priests and with the choir of St. Sophia; so by God's mercy and the intercession of St. Sophia, and by the blessing of the Vladyka, the plague ceased. | Новгородская первая летопись младшего изводa, т. III, Mocквa: Языки Pyccкoй Kyльтypы, 2000, p. 383-384. | None |
| 1390-00-00-Wallonia-Rom | 1390 JL | Great mortality in Rome, in Metz and in Liège. | In diebus illis fuit magna mortalitas hominum Rome et eciam Metis, specialiter supra Leodium. Dominus enim papa propter brevitatem vite humanae reduxerat quinquagesimum annum indulgenciarum ad XXXIII annos. Unde propter indulgencias multi peregrini et clerici hoc anno iruerunt Romam. Et nescio si ex corruptione aeris vel occulto Dei judicio propter multitudinem populi illuc convenientis fuit tunc tempus ibi carum in victualibus specialiter in pane, et magna mortalitas hominum ita quod plusquam CCC milia hominum ibi obierunt, ut famabatur. Ymmo etiam dominus papa Bonifacius fuit percussus illa infirmitate, sed per misericordiam Dei evasit et fugit usque Griet. | At that time, there was a great mortality in Rome, in Metz and especially in Liege. Understanding to the brevity of human life, the Pope reduced the jubilee cycle from 50 years to 33 years. Because of this new indulgences, many pilgrims and clerics went to Rome. And, I do not know if this happened because of a corrupted air or because of a secret divine judgment, but because of the multitude of pilgrims the price of food, especially bread, increased a lot. There was also a great mortality, so that it is said that 300,000 people died. Even Pope Boniface was affected by this disease, but thanks to God he escaped. | La chronique liégeoise de 1402, p. 417 | Translation by Thomas Labbé |
| 1391-06-00-Montpellier | June 1391 JL | A procession is organized in Montpellier on the 17th of September against the mortality of bosse that affects the city since three months. | [...] Et fouc fach per las causas dessus dichas et per so que Nostre Senhor nos volgues ostar las pestilencias de las bossas et de febres et de mortz que avian renhat plus de III mes en aquesta villa et tot lo paÿs [...] | And it has been held for the all the above mentioned reasons and for asking Our Lord to rescue us from the pestilence of bosse, from the fiver and the mortality that raged in the city and across the country since three months. | Le Petit Thalamus de Montpellier, http://thalamus.huma-num.fr/annales-occitanes/annee-1391.html (20 April 2020). | Translation by Thomas Labbé |
| 1391-12-00-Montpellier | December 1391 JL | The mortality that began in June continues to spread in Montpellier and across the country. The bishop of Maguelone is asked to prolong the papal indulgence for three more months. | Item, car la sancta indulgencia de nostresenhr lo papa dessus dicha devia falhir a VIII de dezembre & car la pestilencia de bossas et de febres et d’autres duravan encares, per la qual eron mortz effans et gens joves sens nombre et personas vielhas alcunas, per so, los senhors cossols escrisseron a nostresenhr lo papa et a monsen de Magalona per alongar la dicha indulgencia, la qual nostresenhr lo papa alonguet a autres III mezes. | The effect of the above mentioned papal indulgence should stop on the 8th of December. But the pestilence of bosse that already killed numerous childre and young people, as well as some old persons, continued to rage. Therefore, the consulate asked to the bishop of Maguelone to prolong this indulgence for three more months | Le Petit Thalamus de Montpellier, http://thalamus.huma-num.fr/annales-occitanes/annee-1391.html (last access [20 April 2020]). | Translation by Thomas Labbé |
Authority data:
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.
