EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1356-00-00-Brno

From EpiMedDat
Revision as of 13:35, 19 December 2025 by EpiMedDat-Bot (talk | contribs) (Created page with "{{Disease |Date start=1356 |Date end= |Place=Brno; Moravia |Disease=Plague |Reference=Miroslav Flodr (ed.), Pamětní kniha města Brna z let 1343-1376 (1379), Brno 2005, p. 745, no 2258. |Reference translation=Translation by Martin Bauch |Summary=An entry in the town book of Brno (of 1356) states that the city officials together with John Henry, the margrave of Moravia, should see to it that the property of those deceased in the recent plague were not transf...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Map

Loading map...

Factbox

Date startStart date of the disease. 1356 +
Date endEnd date of the disease. +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease. Brno, Moravia
RegionHistorical region(s)
CountryCurrent country
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s) Plague
Epidemic waveAssociated epidemic wave
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text Latin
KeywordFurther keyword(s)
last edited 19. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot.

An entry in the town book of Brno (of 1356) states that the city officials together with John Henry, the margrave of Moravia, should see to it that the property of those deceased in the recent plague were not transferred to foreigners.

Text originalOriginal text

Item cum magnificus princeps, dominus noster naturalis, dominus Iohannes, marchio Moravie, in epidemia seu pestilencia novissime regnante iuratis ac consulibus civitatis, ut cavere deberent, ne testata et legateta moriencium et maxime notabilium personarum per aliquam extraneam personam seu advenam sub obtentu sue gracie, rerum et personarum perdicione aliqualiter distraherentur, strictissime percipisset

Text translationEnglish translation of the text

When the illustrious prince, our natural lord, Lord John, Margrave of Moravia, during the most recently (1356) ravaging epidemic or plague, strictly commanded the jurors and councilors of the city to ensure that the wills and legacies of those dying, especially of notable persons, should not be in any way taken away by any foreign person or newcomer under the pretext of his grace, resulting in the loss of possessions and persons

References

  1. ^ Miroslav Flodr (ed.) 
  2. ^ Translation by Martin Bauch 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.