EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1316-00-00-Parc

From EpiMedDat
Revision as of 11:58, 19 December 2025 by EpiMedDat-Bot (talk | contribs) (Created page with "{{Disease |Date start=1316 |Date end=1317 |Place=Brabant; Parc |Keyword=Dearth; Famine; Mortality |Reference=Annales Parchenses 1859, p. 608 |Reference translation=Translation by Martin Bauch |Summary=Great famine and dearth in the Abbey of Parc, Brabant cause mortality and epidemic outbreaks in 1316-1317 |Text=1316. visa est stella comata. Quam subsecuta est pestilentia universa, fames prevalida, mors quam plurimos prosternens. Emebatur hoc anno et sequenti modi...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Map

Loading map...

Factbox

Date startStart date of the disease. 1316 +
Date endEnd date of the disease. 1317 +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease. Brabant, Parc
RegionHistorical region(s)
CountryCurrent country
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s)
Epidemic waveAssociated epidemic wave
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text
KeywordFurther keyword(s) Dearth, Famine, Mortality
last edited 19. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot.

Great famine and dearth in the Abbey of Parc, Brabant cause mortality and epidemic outbreaks in 1316-1317

Text originalOriginal text

1316. visa est stella comata. Quam subsecuta est pestilentia universa, fames prevalida, mors quam plurimos prosternens. Emebatur hoc anno et sequenti modius siliginis 24 libris et modius salis totidem; set post decrescendo in quinto anno pro 20 solidis; omnis populus infectus; quidam de vita desperantes languebant, fere plus quam tertia pars moriebatur, nullus quasi mortem amici sui curebat, quia quod debuit ... ita ut omnes fructus corrumperentur. Quantum mors et fames illius duobus annis regnabant et quantos populos destruebant ubique terrarum, sed plus in inferioribus terris, nullus dicere posset.

Text translationEnglish translation of the text

In the year 1316, a comet was seen. Following this, a universal pestilence occurred, accompanied by widespread famine, causing the death of a great many. In that year and the following, a bushel of wheat was bought for 24 pounds, and a bushel of salt for the same amount; however, after diminishing in the fifth year to 20 shillings. The entire population was affected; some, in despair of life, languished, and nearly more than a third perished. Almost no one cared for the death of their friends because of what was owed... so that all produce would spoil. The extent to which death and famine reigned in those two years and the numerous populations they destroyed everywhere, but more so in the lower lands, could not be expressed.

References

  1. ^ Annales Parchenses 1859 
  2. ^ Translation by Martin Bauch 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.