1348-00-00-Aquila4
Map
Factbox
| Date startStart date of the disease. | 1348 | + |
| Date endEnd date of the disease. | + | |
| SeasonSeason (spring, summer, fall or winter) | ||
| Date otherOther mentioned dates. | ||
| PlacePlace(s), city or location of the disease. | Aquila | |
| RegionHistorical region(s) | ||
| CountryCurrent country | Italy | |
| RiverMentioned river(s) | ||
| Natural eventMentioned natural event(s) | ||
| PersonMentioned persons(s) | ||
| GroupGroup(s) of people mentioned | ||
| VictimIndication of victims | + | |
| AnimalMentioned animal(s) | ||
| DiseaseMentioned disease(s) | Plague | |
| Epidemic waveAssociated epidemic wave | Black Death | |
| Social responseSocial response that happened in reaction to the disease | ||
| LanguageLanguage of the original text | Italian | |
| KeywordFurther keyword(s) | ||
| last edited | 19. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot. |
About duration of the illness and help for the sick duringt the Black Death in Aquila.
Text originalOriginal text
Una gra‘ pigitate ch’era delli amalati, / era delli parenti che li erano mancati; / non era chi guardarli a tante necessitati; / tri carlini la femena chiedea li dì passati.
Facio Dio una grazia delle amalanzie corte, / che uno dì, duj , tri durava male forte, / e quatro allo più alto chi era disposto a morte; / d’aconciarese l’anima le ienti erano acorte. (...)
La granne pïetate si fo de li amalati / ca era apocati li omini, non erano procurati; / chi conperava guardia per essere aiutati, / lu dì e la nocte femena, petia tri grillati.
Text translationEnglish translation of the text
One should piety those ill persons / who had no parents or relatives left / nobody took care of their needs / and helping women costed three carlini each day.
A short illness was considered a divine favour / who suffered violently one, two three days / and a maximum of four days until death / people were aware to save their souls. (...)
It was pitiful with all the sick people / as so few remained, they were not taken care for / whoever payed people to get help / a women for day and night, paid three carlini
