EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1360-10-26-Milan: Difference between revisions

From EpiMedDat
Created page with "{{Disease |Date start=1360-10-26 |Date end= |Disease=Plague |Keyword=Doctors; Epidemics; Migration; Mortality |Reference=Francesco Petrarca, Le familiari XX-XXIV, pp. 132–133 |Reference translation=None |Summary=Francesco Petrarca does not want to leave Milan, where a severe plague was raging, as he writes to a doctor friend |Text=Illud autem quod ex hox aere semper hactenus laudato, nunc nescio cur infami, me ad patriam tuam saluberrimasque Alpium radi..."
 
No edit summary
Tag: Reverted
Line 10: Line 10:
|Language=Latin
|Language=Latin
|Translation=That you are summoning me from this region, which was always praised but is now inexplicably vilified, to your homeland and the splendidly healthy valley floor of the Alps, demonstrates, as always, your faithfulness. [...] (p. 548) How can I escape the plague that has hitherto 'terrified this city more than conquest'? The number of deadly arrows with which it pursues the fleeing is vast, so should I expose my head, which may have barely escaped the multitude, to perhaps just one?
|Translation=That you are summoning me from this region, which was always praised but is now inexplicably vilified, to your homeland and the splendidly healthy valley floor of the Alps, demonstrates, as always, your faithfulness. [...] (p. 548) How can I escape the plague that has hitherto 'terrified this city more than conquest'? The number of deadly arrows with which it pursues the fleeing is vast, so should I expose my head, which may have barely escaped the multitude, to perhaps just one?
|Person=Francesco Petrarca
|Group=Francesco Petrarca
}}
}}

Revision as of 03:17, 23 December 2025

Map

Loading map...

Factbox

Date startStart date of the disease. 1360-10-26 Sunday +
Date endEnd date of the disease. +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease.
RegionHistorical region(s)
CountryCurrent country
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned Francesco Petrarca
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s) Plague
Epidemic waveAssociated epidemic wave
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text Latin
KeywordFurther keyword(s) Doctors, Epidemics, Migration, Mortality
last edited 23. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot.

Francesco Petrarca does not want to leave Milan, where a severe plague was raging, as he writes to a doctor friend

Text originalOriginal text

Illud autem quod ex hox aere semper hactenus laudato, nunc nescio cur infami, me ad patriam tuam saluberrimasque Alpium radices anxius atque solicitus vocas [...] (p. 132) Ut ergo pestem fugiam, que hactenus urbem hanc terruit potiusquam invasit, quot sunt alia, quam diversa mortis spicula, quibus assequitur fugientes et quorum forte plurimis subductum uni caput obicio!

Text translationEnglish translation of the text

That you are summoning me from this region, which was always praised but is now inexplicably vilified, to your homeland and the splendidly healthy valley floor of the Alps, demonstrates, as always, your faithfulness. [...] (p. 548) How can I escape the plague that has hitherto 'terrified this city more than conquest'? The number of deadly arrows with which it pursues the fleeing is vast, so should I expose my head, which may have barely escaped the multitude, to perhaps just one?

References

  1. ^ Francesco Petrarca 
  2. ^ None 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.