1437-00-00-Saeftinghe: Difference between revisions
From EpiMedDat
Created page with "{{Disease |Date start=1437 |Date end= |Disease=Plague |Keyword=Epidemics; Mortality |Reference=Chronique d'Adrien de But, p. 254 |Reference translation=Translation by Thomas Labbé |Summary=A plague occured in the city of Saeftinghe, in the Low Countries. |Text=Pestilentia multos absorbuit hoc anno; nam genitoribus meis, patre videlicet et matre simul hoc morbo sublatis, me reliquerunt apud Saeftinghe vagientem in cunabilis parique morbo tabescentem, sed hinc..." |
No edit summary |
||
| Line 10: | Line 10: | ||
|Language=Latin | |Language=Latin | ||
|Translation=Lot of people died of a pestilence this year. My parents actually died sumultaneously, leaving me alone prone to death on my craddle. But God appeared to me. | |Translation=Lot of people died of a pestilence this year. My parents actually died sumultaneously, leaving me alone prone to death on my craddle. But God appeared to me. | ||
|Region=Low Countries; Zeeland | |||
}} | }} | ||
Latest revision as of 03:32, 23 December 2025
Map
Factbox
| Date startStart date of the disease. | 1437 | + |
| Date endEnd date of the disease. | + | |
| SeasonSeason (spring, summer, fall or winter) | ||
| Date otherOther mentioned dates. | ||
| PlacePlace(s), city or location of the disease. | ||
| RegionHistorical region(s) | Low Countries, Zeeland | |
| CountryCurrent country | ||
| RiverMentioned river(s) | ||
| Natural eventMentioned natural event(s) | ||
| PersonMentioned persons(s) | ||
| GroupGroup(s) of people mentioned | ||
| VictimIndication of victims | + | |
| AnimalMentioned animal(s) | ||
| DiseaseMentioned disease(s) | Plague | |
| Epidemic waveAssociated epidemic wave | ||
| Social responseSocial response that happened in reaction to the disease | ||
| LanguageLanguage of the original text | Latin | |
| KeywordFurther keyword(s) | Epidemics, Mortality | |
| last edited | 23. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot. |
A plague occured in the city of Saeftinghe, in the Low Countries.
Text originalOriginal text
Pestilentia multos absorbuit hoc anno; nam genitoribus meis, patre videlicet et matre simul hoc morbo sublatis, me reliquerunt apud Saeftinghe vagientem in cunabilis parique morbo tabescentem, sed hinc Dominus assumpsit me.
Text translationEnglish translation of the text
Lot of people died of a pestilence this year. My parents actually died sumultaneously, leaving me alone prone to death on my craddle. But God appeared to me.
