EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1436-06-10-Wien: Difference between revisions

From EpiMedDat
Created page with "{{Disease |Date start=1436-06-6 |Date end=1436-10-13 |Place=Vienna |Country=Austria |Disease=Plague |Keyword=Epidemics; Mortality |Reference=Brinzei 2022, pp. 375-376. |Reference translation=Translation by Martin Bauch |Summary=As plague hits the university of Vienna, lectures are suspended for several months. The peak of the outbreak claims the lives of 70 university members in August. One lecturer, Johannes Gössel, flees the city and reports the outbreak in a..."
 
No edit summary
 
Line 12: Line 12:
|Language=Latin
|Language=Latin
|Translation={{TN}}
|Translation={{TN}}
|Template=Translation needed; User
|User=Translation needed
}}
}}

Latest revision as of 03:31, 23 December 2025

Map

Loading map...

Factbox

Date startStart date of the disease. 1436-06-6 +
Date endEnd date of the disease. 1436-10-13 Thursday +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease. Vienna
RegionHistorical region(s)
CountryCurrent country Austria
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s) Plague
Epidemic waveAssociated epidemic wave
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text Latin
KeywordFurther keyword(s) Epidemics, Mortality
last edited 23. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot.

As plague hits the university of Vienna, lectures are suspended for several months. The peak of the outbreak claims the lives of 70 university members in August. One lecturer, Johannes Gössel, flees the city and reports the outbreak in a colophon to a commentary on the Sentences by Petrus Lombardus.

Text originalOriginal text

Explicit scribendo pariter et legendo in profesto sancti Nicolai scriptum huiusmodi et lectum in 3° libro Sententiarum anno Domini M°CCCC36, cuius libri prefati inchoavi leccionem feria secunda immediate post octavas. [p. 376] Pasce Anno 36. Attamen invalescente pestilentia anno predicto, videlicet 36, adeo quod de certo die una sepeliebantur 70 funera ante Assumptionis Beate Virginis, me tunc Wyenne constituo, pluribusque notabilibus suppositis universitatis pro tunc et paulo ante defunctis, videlicet professore Sacre pagine Magistro Petro Pirchenbart in collegio Ducis seniore regente ac lectore in theologia ; preterea Magistro Chünrado Herinbst similiter doctore, licet novo et non unius anni, in theologia, ordinis Predicatorum, sepulto in domo Predicatorum Wyenne. Ceterum Magister Urbanus de Mellico ecclesie sancti Stephani canonicus et in theologia doctore, peste violentante vita fungi desiit. Aliis omissis tam magistris, baccalariis quam scolaribus, viris moralissimis ac virtuosissimis, quorum felices cineres requiescant in summo. Postremo preceptis nature obtemperans debitumque eius persolvens Magister Johannes Strädlare de Langhüta baccalareus formatus in theologia ac collegiatus in Collegio Ducis epidimia tactus expiravit in loco prescripto, puta collegio. Duobus etiam scolaribus magistrorum ibidem paucis intervenientibus diebus [illegibile] ex post turbulentum mare presentis seculi exierunt. Quibus attentis universitas solemniter congregata indoctis et magistris conclusit ut decetero, videlicet a tempore paulo ante Assumptionis Marie, omnes actus scolastici, orationes pariter et consistoria universitatis penitus non fierent usque ad festum Cholomanni, aut si expediret et videretur per amplius huiusmodi actus suspenderentur. Quo concluso et habita plena universitatis vacatione, recessi post responsionem meam in aula statim ad partes nativas, die videlicet dominica immediate ante Assumptionis absentando me tredecem integris septimanis et die una. Postremo Wyennam redii feria tertia post Elizabeth inveniens tantum quatuor collegiatos presentes adhuc, cum quibus ego quintus. Toto enim tempore a suspensione lectionum et post recessum meum dumtaxat unus magistrorum collegio preerat, omnibus aliis absentibus, usque ad Cholomanni. In festo autem Katherine congregabatur universitas in suppositis ac doctoribus ac magistris, et pro tunc eligebantur primo omnes universitatis officiales et eadem die [illegibile] assignabantur lectiones in omnibus facultatibus.

Text translationEnglish translation of the text

References

  1. ^ Brinzei 2022 
  2. ^ Translation by Martin Bauch 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.