1435-09-08-Constance
Map
Factbox
| Date startStart date of the disease. | 1435-08 | + |
| Date endEnd date of the disease. | September "September" contains a sequence that could not be interpreted against an available match matrix for date components. | + |
| SeasonSeason (spring, summer, fall or winter) | ||
| Date otherOther mentioned dates. | ||
| PlacePlace(s), city or location of the disease. | Constance, Überlingen | |
| RegionHistorical region(s) | ||
| CountryCurrent country | ||
| RiverMentioned river(s) | ||
| Natural eventMentioned natural event(s) | ||
| PersonMentioned persons(s) | ||
| GroupGroup(s) of people mentioned | ||
| VictimIndication of victims | + | |
| AnimalMentioned animal(s) | ||
| DiseaseMentioned disease(s) | Plague, Symptoms | |
| Epidemic waveAssociated epidemic wave | ||
| Social responseSocial response that happened in reaction to the disease | ||
| LanguageLanguage of the original text | German | |
| KeywordFurther keyword(s) | Epidemics, Fever, Mortality | |
| last edited | 19. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot. |
Around September was in the region of Constance and Überlingen a long-lasting great plague but only with few deaths.
Text originalOriginal text
Anno 1435 umb nativitatis Marie [8.9.] drig oder vier wochen vor und nach, do gieng gar ain großer siechtag umb ze Costentz und ze Überlingen und och an deren stetten, an dem unzaglich vil lüt lagent, und wist doch nieman, was siechtagen es was. (p. 187) Wol was er ainem trukenen ritten gelich und starben gar wenig lüt daran, wol warent die lüt in großer krankhait 4 wochen und 6 und 8.
Text translationEnglish translation of the text
In 1435, on the Feast of the Nativity of the Virgin Mary [8 September], three or four weeks before and after, a great plague raged around Constance and Überlingen and other towns. Countless people died and yet nobody knows what kind of plague it was. It was like a dry fever and only a few people died from it, however, people suffered greatly for 4 or 6 or 8 weeks.
