EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1435-09-08-Constance

From EpiMedDat

Map

Loading map...

Factbox

Date startStart date of the disease. 1435-08 +
Date endEnd date of the disease. September "September" contains a sequence that could not be interpreted against an available match matrix for date components. +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease. Constance, Überlingen
RegionHistorical region(s)
CountryCurrent country
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s) Plague, Symptoms
Epidemic waveAssociated epidemic wave
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text German
KeywordFurther keyword(s) Epidemics, Fever, Mortality
last edited 19. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot.

Around September was in the region of Constance and Überlingen a long-lasting great plague but only with few deaths.

Text originalOriginal text

Anno 1435 umb nativitatis Marie [8.9.] drig oder vier wochen vor und nach, do gieng gar ain großer siechtag umb ze Costentz und ze Überlingen und och an deren stetten, an dem unzaglich vil lüt lagent, und wist doch nieman, was siechtagen es was. (p. 187) Wol was er ainem trukenen ritten gelich und starben gar wenig lüt daran, wol warent die lüt in großer krankhait 4 wochen und 6 und 8.

Text translationEnglish translation of the text

In 1435, on the Feast of the Nativity of the Virgin Mary [8 September], three or four weeks before and after, a great plague raged around Constance and Überlingen and other towns. Countless people died and yet nobody knows what kind of plague it was. It was like a dry fever and only a few people died from it, however, people suffered greatly for 4 or 6 or 8 weeks.

References

  1. ^ Anonymus: Konstanzer Chronik 1891 
  2. ^ Translation by Moritz Uebelhack 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.