EpiMedDat
The Open Data Collection for Historical Epidemics and Medieval Diseases

1374-02-00-Montpellier

From EpiMedDat

Map

Loading map...

Factbox

Date startStart date of the disease. 1374-02 +
Date endEnd date of the disease. 1374-07 +
SeasonSeason (spring, summer, fall or winter)
Date otherOther mentioned dates.
PlacePlace(s), city or location of the disease. Hérault, Montpellier
RegionHistorical region(s) Occitania
CountryCurrent country France
RiverMentioned river(s)
Natural eventMentioned natural event(s)
PersonMentioned persons(s)
GroupGroup(s) of people mentioned
VictimIndication of victims +
AnimalMentioned animal(s)
DiseaseMentioned disease(s)
Epidemic waveAssociated epidemic wave
Social responseSocial response that happened in reaction to the disease
LanguageLanguage of the original text Catalan
KeywordFurther keyword(s) Mortality
last edited 23. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot.

A mortality breaks out in Montpellier from February to July. The members of the town council order the manufacturing of a gigantic candle, to burn day and night at the church of Notre-Dame-des-Tables. This candle has been lighted on the 27th of April.

Text originalOriginal text

Item, l’an meteys, fo mortalitat en Montpellier et en diversas autras partz, la cal duret en Montpellier & entorn de Caremantran entro passada la festa de Sant Johan; perque los senhors cossols feron senchar am I fil lo mur de la vila, de la torre nova dessus lo Carme entro a la torre de la Babota, layssan lo mur de la vila que es "Quis quesivit hec de manibus vestris" devers la palissada ; am local fil feron atressi senchar tota la pallissada en que ac entorn XIXc canas per tot ; del cal fil am coton & cera feron far I rezench de cera del dich lonc & del gros del det, lo Montpellier a environ XIXc canes de torn.cal feron metre en Ia roda de fusta nova a l’autar de Nostra Dona de Taulas. Et aqui fo atuzat de lum novel senhat, e lo dich rezench fo senhat per cremar continuament al dich autar a honor de Dieu & de madona Sancta Maria, et per placar Nostre Senhor de la ira sieua, et per far cessar la dicha mortalitat, et que nos dones bona pas. local fo atuzat I digous que era XXVII jorns d’abril.

Text translationEnglish translation of the text

References

  1. ^ Le Petit Thalamus de Montpellier 
  2. ^ Translation needed 

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.