1348-06-26-Lund
Map
Factbox
| Date startStart date of the disease. | 1348-06-26 Wednesday | + |
| Date endEnd date of the disease. | + | |
| SeasonSeason (spring, summer, fall or winter) | Summer | |
| Date otherOther mentioned dates. | ||
| PlacePlace(s), city or location of the disease. | Lund | |
| RegionHistorical region(s) | ||
| CountryCurrent country | Denmark | |
| RiverMentioned river(s) | ||
| Natural eventMentioned natural event(s) | ||
| PersonMentioned persons(s) | ||
| GroupGroup(s) of people mentioned | Clerics | |
| VictimIndication of victims | + | |
| AnimalMentioned animal(s) | ||
| DiseaseMentioned disease(s) | ||
| Epidemic waveAssociated epidemic wave | ||
| Social responseSocial response that happened in reaction to the disease | ||
| LanguageLanguage of the original text | Latin | |
| KeywordFurther keyword(s) | Diplomatarium, Last will, Mortality, Quasimodogeniti, Summer synode | |
| last edited | 23. 12. 2025 by EpiMedDat-Bot. |
Archbishop Peder of Lund decrees that the testamentary heirs of deceased priests may receive the income of the parish church until next year's Quasimodogenitis Sunday.
Text originalOriginal text
Da nu — efter hvad vi har erfaret — den uskik har vundet hævd i vort stift Lund, førend vi blev antaget til som biskop at drage omsorg for kirkens styre, at arvingerne efter afdøde gejstlige, der har haft beneficium sammesteds, i kortere og længere tid, uden fast regel, men i henhold til forskelligartede myndigheders afgørelser har oppebåret indtægterne og indkomsterne af nævnte afdøde gejstliges beneficier, hvorved adskillige, såvel de nævnte afdødes arvinger, som de, der tiltrådte samme beneficier, undertiden har lidt et alvorligt afbræk i deres ret, har I ydmygt ansøgt om, at vi med årvågen omsorg vil sørge for Eder med et passende lægemiddel.
Text translationEnglish translation of the text
Since now - according to what we have learnt - this custom has prevailed in our diocese of Lund, before we were accepted as bishop to take care of the church's governance, that the heirs of deceased clergymen who have had beneficium here, for shorter and longer periods of time, without any fixed rule, but according to various decisions of various authorities, have received the revenues and incomes of said deceased clergymen's benefices, whereby several, both the heirs of the said deceased, as well as those who received the same benefices, have sometimes suffered a serious interruption in their rights, you have humbly requested that we, with with vigilant care we will provide you with a suitable medicine.
